Muntatge amb una imatge de diversos llibres. A la dreta una imatge amb el rètol "Parles català?"

Parla 50 idiomes i diu això sobre el català: T'emocionarà

La llengua catalana segons un poliglot nord-americà

Malgrat que pot arribar a semblar sorprenent, el cert és que hi ha gent pel món capaç de parlar nombrosos idiomes i fer-ho amb fluïdesa. Una autèntica lliçó per a tots aquells que es queixen per les dificultats d'aprendre a parlar un o dos idiomes a més de l'habitual.

Un cas força significatiu en aquest aspecte, és el de Vaughn Smith, un poliglot nord-americà que parla 24 idiomes correctament i que pot arribar a comunicar-se en una cinquantena. Ha estat mitjançant una entrevista de Xavi Bundó al seu programa Via lliure de RAC1, que s'ha pogut descobrir que entre els idiomes que parla Smith s'hi troba el català: "Vaig trobar l'adreça d'una persona que viu a Palma, la Beatriz Guijarro, que buscava gent amb qui mantenir correspondència". Gràcies a aquest contacte es va interessar pel català i la seva fonètica, reforçant el seu coneixement amb l'ajut d'uns quants llibres.  El més curiós és que mai ha trepitjat Catalunya, però malgrat això, segurament parla un català millor que moltes persones que porten vivint al país tota la vida: "No he estat mai a Catalunya, tinc la il·lusió d'anar-hi per practicar el català".

Reconeixent la bellesa del català

Durant aquesta interessant entrevista concedida a l'emissora del Grup Godó, Vaughn Smith ha deixat anar altres perles que segur faran pujar l'autoestima dels defensors de la llengua catalana: "Els idiomes que sonen millor són el català, el finlandès i la llengua zapoteca". Smith és de pare nord-americà i mare mexicana; la seva habilitat innata envers els idiomes ha generat un gran interès mediàtic i diverses institucions s'han interessat per aquesta capacitat seva per parlar tantes llengües, tal són els casos del The Washington Post i de la Universitat de Harvard. Potser el més curiós de tot plegat sigui el fet de que quan era petit, tenia grans dificultats per comunicar-se i pràcticament no parlava amb ningú. 

Smith parla una mica d'hongarès, força bé el finlandès, una mica d'estonià i domina el gal·lès, noruec, japonès, hebreu i llengua de signes americana, per anomenar-ne tan sols alguns. Aprèn principalment amb aplicacions i llibres, carregant noves paraules i frases amb una velocitat gairebé de fibra òptica. Encara que mai no va ser diagnosticat, Smith sospita -i la seva mare, Sandra, està d'acord- que probablement sigui autista. En créixer, Smith va reconèixer que "no era capaç d'expressar els meus sentiments adequadament o mal interpretava els sentiments o les intencions d'altres persones". "Aquest era el problema: tenia falta de participació, falta de comunicació", va dir la seva mare a CBS News. Però al llarg dels anys, Smith ha après que quan fas l'esforç de parlar amb algú en la llengua materna, la gent es mostra molt agraïda i, sovint, sorgeixen amistats.