Les visites de la Família Reial a Catalunya han estat sempre moments de gran rellevància política i social. Durant anys, especialment a l'etapa del Rei Joan Carles I, aquestes visites es feien amb certa freqüència, sent ocasions per reforçar els llaços entre la monarquia i el país catalana. Tot i això, en els últims anys, a causa de les tensions polítiques derivades del procés independentista, les visites han disminuït i, quan passen, solen generar tant mostres de suport com protestes.
El Rei Felip VI ha visitat Catalunya en moments clau, com a la inauguració del Mobile World Congress. Intentant mantenir la connexió amb un territori que històricament ha estat fonamental per a la corona. Tot i això, el distanciament polític ha marcat una nova dinàmica en aquestes visites.
En què s'evidencien les divisions entre sectors que donen suport a la monarquia i aquells que reclamen la independència. Ara, en una de les últimes visites al país català, el Rei Felip VI l'ha embolicat bé amb unes paraules que ha dedicat a la seva estada a Figueres, Girona. Els fets van tenir lloc el 25 de setembre passat, quan el Rei va assistir a la ciutat per signar al llibre d'honor del Teatre-Museu Dalí a Figueres.
Un error ortogràfic imperdonable
Tot i que sempre que es deixa veure per Catalunya el clima sol ser força hostil, aquesta vegada el Rei Felip VI ha pogut respirar alleujat en la seva visita a aquesta localitat gironina. El fill de Rei Emèrit va ser convidat a aquest museu de Salvador Dalí amb motiu del cinquanta aniversari de la seva inauguració. Com no podia ser altrament, la seva dedicatòria a la signatura del llibre d'honor ha estat íntegrament en castellà encara que estigués a terres catalanes, a més l'ha acabat embolicant.
I és que en un intent per 'contentar' els catalans, el Rei Felip VI va finalitzar el seu escrit amb cinc paraules en català, encara que aquesta jugada li va sortir molt malament. Només van ser cinc paraules en la llengua catalana, però van ser suficients per trobar una fallada ortogràfica que va acabar per delatar el poc domini del Rei amb aquest idioma. Al final de l'escrit afegeix 'Felicitats i per molts anys', a primera vista aquestes paraules estan correctament usades, encara que aquí ve la relliscada gramatical per part del Rei.
I és que aquest va escriure aquesta frase entre dos signes d'exclamació, quan les normes gramaticals catalanes prohibeixen l'ús d'aquests signes a l'inici de la frase en qüestió.
Igual que altres llengües romàniques com el francès o l'italià, segueix una normativa diferent de l'espanyol quant a la puntuació. El català adopta un sistema més simplificat, on només es fa servir el signe d'exclamació al final de l'oració. Això obeeix a una tradició lingüística que prioritza la simplicitat i la claredat a l'escriptura, eliminant la necessitat de duplicar signes.