Astérix y Obélix es una icónica serie de cómics creada en 1959 por René Goscinny (guión) y Albert Uderzo (ilustración). Que narra las aventuras de un pequeño pueblo galo que resiste a la ocupación romana gracias a una poción mágica que les otorga fuerza sobrehumana.
Astérix, el astuto protagonista, y Obélix, su gran inseparable amigo de fuerza descomunal, viajan por diversas regiones enfrentándose a romanos y viviendo aventuras cargadas de humor y sátira. Cada álbum mezcla referencias históricas con situaciones absurdas, reflejando aspectos culturales y políticos contemporáneos con un enfoque irónico.
El universo incluye personajes como Panorámix, el druida creador de la poción, y Abraracúrcix, el jefe del pueblo. El éxito de la serie trascendió el mundo del cómic, inspirando películas, series animadas y videojuegos, convirtiendo a Astérix y Obélix en símbolos de la cultura pop europea. Su legado sigue vigente décadas después de su creación.
La llegada del nuevo álbum
El 41º álbum de la serie 'Astèrix el gal' se publicará, también en catalán, el próximo 23 de octubre de 2025. El título de la nueva aventura de los inseparables Astérix, Obélix e Ideafix no ha trascendido, pero sí una plancha con nueve viñetas. En las que se ve al pequeño guerrero y el cortador de menhires en los prolegómenos de una nueva gran aventura que les obligará a volver a salir de viaje.
El álbum supone la segunda colaboración en la serie del guionista Fabrice Caro, FabCaro, que contará como compañero de viaje con el dibujante Didier Conrad. Conrad es autor de los dibujos de Astérix y Obélix desde el 2013. La nueva aventura de los galos irreductibles coincide con el 60 aniversario del perro que siempre acompaña a Obelix, el Ideafix.
El 2024 ha sido el 65 aniversario de Astérix y Obélix, una gran efeméride que se ha celebrado con la publicación del 40º álbum de la serie, 'El lliri blanc'. Para el 2025 ya se anuncia el 41 volumen y otros eventos relacionados con los personajes. Como una serie para la plataforma Netflix dirigida por Alain Chabat en el primer semestre del año.
Otros anuncios que hace la editorial para el próximo año son ediciones especiales de algunos álbumes clásicos de la pareja gala. Como 'El combate de los jefes' o 'Astérix en el país de los helvecios' o la celebración del sexagésimo aniversario de el Ideafix.
La importancia de la traducción al catalán de estos títulos
La traducción de cómics como este al catalán tiene un gran valor cultural. Representa un reconocimiento de la lengua catalana en el ámbito editorial y contribuye a su normalización y difusión entre generaciones. Estos cómics no solo permiten a los lectores disfrutar de historias universales en su lengua materna.
Sino que también refuerzan la identidad lingüística y cultural de Catalunya. Además, fomenta la lectura en catalán desde edades tempranas, garantizando que la lengua se mantenga viva y relevante. La presencia de clásicos traducidos evidencia el compromiso con el multilingüismo y enriquece el panorama cultural catalán e internacional.