Dona amb expressió d'enuig i els braços creuats, amb un fons desenfocat de colors càlids.

Denuncien nou cas discriminació lingüística als Països Catalans: On hauria passat?

El passat dimecres vam viure un nou episodi d'aquesta mena en una botiga

La discriminació lingüística a Catalunya és una realitat que afecta el dia a dia de molts parlants de la llengua catalana.  Tot i que la constitució espanyola reconeix el català com a llengua cooficial juntament amb el castellà, la protecció d’aquesta llengua sovint es veu debilitada. Això és degut a una aplicació desigual de les lleis i polítiques estatals.

A moltes institucions, com ara els jutjats o la policia, el català és ignorat o directament desplaçat per la llengua castellana, fins i tot quan el ciutadà s'expressa en català. Això crea una sensació d’inferioritat lingüística entre els catalanoparlants, que veuen com la seva llengua no gaudeix de la mateixa consideració ni respecte en espais oficials i socials.

Bandera catalana onejant sobre la ciutat de Barcelona amb turons i edificis al fons.
Catalunya | Getty Images

A l’àmbit laboral no està exempt d’aquesta discriminació. En molts sectors, especialment en empreses multinacionals o en àmbits de negoci que requereixen interacció amb la resta de població, el català és relegat a un segon pla. Els treballadors es veuen obligats a utilitzar el castellà per garantir la seva promoció o fins i tot per mantenir la feina.

Així doncs, la discriminació lingüística a Catalunya és un problema profund que abasta des de la vida quotidiana fins als espais més formals. A més, posa en risc la 'supervivència' d’una llengua que forma part essencial de la identitat cultural catalana. Fa uns dies ja vam viure un cas a una floristeria catalana on una dona volia ser atesa en català, i ara hem viscut un nou cas semblant.

Una nova discriminació a una botiga Primor

Sembla que la discriminació lingüística cap al català no només es pateix a Catalunya, sinó també a altres indrets dels països catalans. Un d'aquests és les Illes Balears, on s'ha viscut un nou cas al centre de Palma, concretament a una  botiga de Primor. Aquesta, situada al carrer Sant Miquel, s'ha negat a atendre a una ciutadana en la seva llengua natal, el català.

Entrada d'una botiga Primor en una cantonada d'un carrer de vianants amb un vermell hidrant en primer pla.
La botiga Primor | Google Maps

"He demanat un arrissador de pestanyes, fent el gest d'arrissar-me les pestanyes, i la dependenta m'ha dit 'no te entiendo'", explicava la dona. En repetides ocasions, la treballadora la volgut forçar a canviar de llengua per poder ser atesa, però amb tot el seu dret la dona ha volgut seguir usant el català. Altres persones han dit que no ha set el primer cas, i que ja es va viure un semblant fa uns mesos quan un home volia ser atés en mallorquí.

"Només senties anglès a dins la botiga, i de ben segur que la treballadora els atén perfectament. M'he sentit en una situació molt vulnerable", afegia la ciutadana a les seves declaracions. A més, aires de superioritat i provocació, la caixera li ha dit 'el qué?' quan la dona li ha demanat que li cobressin amb 'targeta', en comptes de dir 'tarjeta'. 

Com ja vam explicar també al cas de la floristeria que volien fer-li canviar la llengua a la clienta, en aquest cas tampoc han accedit a donar-li un full de reclamacions a la ciutadana de Palma de Mallorca. Sembla doncs, que la discriminació al català sobrepassa les fronteres de Catalunya.